Tìm kiếm:

Kiểu: Bài viết; Thành viên: Trans24h

Trang 1 của 3 1 2 3

Tìm kiếm: Tìm kiếm mất 0.00 giây.

  1. Một số loại hình phiên dịch hiện nay khai phá & đánh giá

    Trong ngành ngôn ngữ, có rất nhiều loại hình phiên dịch khác nhau, tùy thuộc vào điều kiện, mục đích và môi trường giao tiếp cụ thể. Tổ chức có nhu cầu phiên dịch sẽ phải khám phá rõ đặc điểm của...
  2. Trả lời
    0
    Xem
    216

    Số ít điểm cần lưu ý khi dịch viết

    Dịch thuật gồm hai hình thức là dịch nói và dịch viết. Giữa hai hình thức dịch này có những điểm chung, mặc dù thế trong bài này, chúng ta sẽ chỉ nói về những quy tắc trong dịch viết. Những quy tắc...
  3. Những tiêu chí đánh giá chất lượng bài dịch thuật

    Khách hàng thường thấy rằng các công ty dịch thuật, trung tâm dịch thuật tại Việt Nam luôn tự giới thiệu chất lượng dịch thuật của đơn vị mình là tốt nhất, chất lượng nhất. tuy vậy nhìn theo khía...
  4. Trả lời
    0
    Xem
    245

    Công ty dịch thuật công chứng số 1 HN-VN

    Hà Nội là một trong những đô thị phát triển top đầu ở Việt Nam. Nơi đây tập trung khá nhiều doanh nghiệp trong và ngoài nước hoạt động sôi nổi, đó là chất xúc tác khiến nhiều ngành dịch vụ được phát...
  5. Trả lời
    0
    Xem
    220

    Biên dịch Web bạn cần lưu ý

    Khi bạn cần dịch nội dung trang web của mình cho khán giả thế giới đọc? Tất cả những nỗ lực của bạn sẽ là vô ích? Hy vọng là không, miễn là bạn đã chuẩn bị trước mọi thứ cho trang web của mình và...
  6. Biên dịch viên cần bằng cấp cùng tiêu chuẩn gì

    Đối với một phiên dịch viên chuyên nghiệp, các ứng viên sẽ phải đảm bảo được rằng mình đã được trang bị đầy đủ các kĩ năng phục vụ công việc cũng như những bằng cấp cần có theo quy định.

    Một phiên...
  7. Một số loại hình phiên dịch cần tìm hiểu tại Trans24h

    Hiểu một cách đơn giản là việc chuyển một chữ, một câu, một văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi nghĩa của chúng. Phiên dịch viên là người chuyên làm công việc chuyển các...
  8. Trả lời
    0
    Xem
    253

    Dịch vụ dịch ngôn ngữ Brunei(ĐNA)

    Biên dịch tiếng Brunei là một dịch vụ khá phổ biến Trong thời điểm này tại khu vực khu vực đông nam á hiện nay. Đây là một dịch vụ có nhiều nét tương đồng khi được xây dựng trên nền tảng chính là...
  9. Trả lời
    0
    Xem
    256

    Sai Sót hay gặp khi dịch thuật công chứng

    Trong thời điểm này, có một thực tế đang xảy ra là các tổ chức hành nghề công chứng không mặn mà với việc công chứng bản dịch. Các công chứng viên thường mắc các lỗi không đáng có, điều đó rất có thể...
  10. Trả lời
    0
    Xem
    242

    Lever khó khăn lúc học ngôn ngữ Hán-Kanji

    Đối với người học tiếng Nhật, điều làm họ cảm thấy khó khăn và muốn bỏ cuộc giữa chừng nhất chính là học chữ Hán (hay còn gọi là chữ Hán-Kanji). Hãy cùng tìm hiểu, phân tích chữ Hán-Kanji trong tiếng...
  11. 1 số ngôn ngữ khó dịch nhất trên quốc tế.

    Dịch thuật là một công việc rất khó khăn, để có thể chuyển ngữ cho văn bản hoặc lời nói từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, dịch giả phải chuyển sang thạo rất nhiều thứ tiếng. Và mọi việc trở nên...
  12. Thống kê thứ tiếng đỉnh cao trên quốc tếthế giới

    Thực sự trong tất cả các ngôn ngữ trên hành tinh của chúng ta, chỉ có 23 ngôn ngữ đang được một nửa số lượng dân sinh thế giới giao tiếp hàng ngày. Và trong số đó, 10 thứ tiếng sau đây có thể được...
  13. Trả lời
    0
    Xem
    248

    Số ít chuyên ngành dịch thuật đặc biệt

    Trong quá trình hội nhập toàn cầu, ngành dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong tiến trình đó. Nó là cầu nối giúp các bên hiểu nhau, từ đó thiết lập quan hệ hợp tác với các vùng ngôn ngữ khác nhau....
  14. Lợi ích chúng ta nên rèn luyện ngôn ngữ Đức

    Có nhiều lý do chính đáng khiến ngôn ngữ Đức trở thành một sự đầu tư ngoại ngữ tốt. Không chỉ từ ý kiến ngôn ngữ, mà còn cả về tiềm năng kinh tế, cơ hội công việc và lợi ích văn hóa.

    Tiếng Đức nó...
  15. Những kỹ năng phải có of người dịch thuật

    Dịch thuật là công việc mơ ước của đa số người, những không phải ai cũng có thể trở chuyển sang một dịch giả tốt. Công việc này đòi hỏi người theo nghề phải có đam mê và trang bị những kỹ năng cần...
  16. Trả lời
    0
    Xem
    236

    Lợi thế lúc đọc tiếng nói Latinh

    Nhiều người nói rằng tiếng Latinh là một ngôn ngữ chết. Tuy nhiên, bạn cần hiểu rằng ngôn ngữ chết tại chỗ này có nghĩa là nó không còn là tiếng mẹ đẻ của bất kỳ cộng đồng nào, ngay cả khi nó vẫn...
  17. Chức năng của dịch thuật và kiến thức dịch ngôn ngữ Anh(English)

    Bạn có bao giờ thắc mắc rằng tại sao hiện nay các công ty dịch thuật mở ra nhiều như vậy nhưng mà vẫn không đáp ứng đủ nhu cầu của nhiều người không, vì Bên cạnh đó đất nước càng phát triển, nhu cầu...
  18. Cần dịch công chứng tiếng nói tiếng Ý(Italia) chất lượng

    Bạn đang có văn bản, giấy tờ văn bản bằng tiếng [Ý] hay tiếng Italia? Bạn muốn tìm một công ty dịch tiếng Italia sang tiếng Việt và công chứng tư pháp chuẩn tại TPHCM để đảm bảo tài liệu, giấy tờ,...
  19. Yêu cầu cần thiết để công chứng bản dịch ngôn ngữ Nước Hàn

    Không phải bất kỳ tài liệu nào tiếng nước ngoài đều có thể công chứng được, phải tùy thuộc vào điều kiện cụ thể thì mới có khả năng được công chứng theo đúng pháp luật – Điều kiện công chứng bản dịch...
  20. Tăng thu nhập đến từ nghề dịch thuật tiếng Nhật online

    Các tổ chức Nhật Bản gặp khó khăn trong việc tuyển người Việt Nam giỏi tiếng Nhật và có khả năng hòa hợp phong các làm việc của người Nhật. Chính vì vậy, nếu bạn biết tiếng Nhật thì bạn sẽ không phải...
  21. Dịch thuật công chứng tiếng Brazin Translate24h

    Brazil hay còn gọi là Brasil là một quốc gia có nền kinh tế lớn mạnh nằm trong top thế giới. Quốc gia này và Việt Nam đã có nhiều chính sách hợp tác với nhau trên mọi mặt và ngày càng được mở rộng....
  22. Đôi điều tới đặc điểm công việc dịch thuật

    Bạn đã biết những gì về ngành công nghiệp dịch thuật? Sẽ có những câu trả lời rằng Tôi đã am hiểu về ngành này mà chắc chắn cũng sẽ có câu trả là “Tôi chỉ biết chút ít thôi’ hay thậm chí là tôi không...
  23. Các điều kiện hình thành đơn vị dịch thuật

    Nhiều đơn vị dịch thuật mà không ít người dân chưa biết doanh nghiệp nào có tư cách pháp nhân. Đầy đủ điều kiện dịch thuật tuân thủ pháp luật của Việt Nam

    Cơ sở luật pháp thành lập công ty dịch...
  24. Quyết định lựa chọn việc làm biên dịch là tối ưu?

    Nếu bạn đang thắc mắc về nghề dịch thuật và tự hỏi nghề dịch thuật có hấp dẫn không? Thì bạn hãy tham khảo một vài thông tin dưới đây để có thêm cái nhìn về nghề dịch thuật.

    Những yếu tố quyết...
  25. Trả lời
    0
    Xem
    80

    1 vài lưu tâm lĩnh vực dịch thuật

    Trong thời đại kinh tế thị trường hiện nay, các quốc gia có xu hướng ngày một muốn mở rộng quy mô, thị trường tiêu thụ sản phẩm của mình ra bên ngoài phạm vi lãnh thổ của mình. Vậy để có đầy đủ những...
Kết quả 1 đến 25 của 58
Trang 1 của 3 1 2 3
kem bôi da thuần mộc . kem bôi da thuần mộc . giá kem thuần mộc . kem bôi da thuần mộc